Постинг
26.09.2022 00:51 -
Зеленский казваше Руснаците да напуснат Украйна и те сега решават да го направят заедно със своята изконна земя :: Сергей Лавров
Автор: maxilian
Категория: Новини
Прочетен: 753 Коментари: 2 Гласове:
Последна промяна: 26.09.2022 01:02

Прочетен: 753 Коментари: 2 Гласове:
2
Последна промяна: 26.09.2022 01:02


След изказването пред Общото събрание на ООН,* Руският министър на външните работи даде едночасова пресконференция за западните журналисти,** където, отговаряйки на въпросите, обоснова и юридическите аспекти на преминаването на Украински области към Русия в рамките на Международното право
Етнически малцинства, които са подлагани на систематични репресии и лишаване от права /в т.ч. език, култура и пр./, имат право да решат за отделяне от съответната държава и нови форми на управление. Това е тезата на Руската администрация за аргументиране и правна обосновка на наблюдаваната нова промяна на границите в полза на Руската Федерация. „Цитирам, Ако искате да бъдете Руснак, напуснете“, припомни Лавров изказване на Украинския президент, като отново говори за дългогодишните репресии и престъпления, на които бяха подложени Руснаците в Украйна, след силовия преврат през 2014 г. срещу демократично избрания Янукович, за което медиите в НАТО-вското пространство упорито мълчаха. Забележително е как никога журналисти и политически представители от Западните държави не изискват от Руската страна да представи доказателства за издевателствата и престъпленията на Украинците, потвърждавайки по този начин своето разбиране, че не само Руснаците говорят Истината, но и надлежно са се подготвили, вкл. с издадена специализирана литература -- фото и пр. сборници, разследвания -- където са описвани и изброявани престъпленията на Украинските националисти. По този начин се разбира и защо предприетата от 24 февруари Руска военна офанзива бе обозначена със „Z“, като „Възмездие“. Интересно е също, че когато Лавров и др. Руски представители биват слушани в превод на Английски език, действително звучи като наратив с опорни точки, докато на Руски език, в оригинал, човек започва да го усеща достоверно и да разбира. Аз изслушах Лавров пред ООН два пъти, на двата езика, и мога да потвърдя, че в превода на Английски значима част от смисъла на изказването се губи. Същото се наблюдава при публичните изяви на Владимир Путин, което, до голяма степен, обяснява острия контраст в нагласите към Руснаците между онези, които не разбират Руски език, и хората, които го разбират
*
youtu.be/lKuDHkz6Ai0
youtu.be/9MopbeWwvRc
**
youtu.be/kjysSk7Z8_E
Етнически малцинства, които са подлагани на систематични репресии и лишаване от права /в т.ч. език, култура и пр./, имат право да решат за отделяне от съответната държава и нови форми на управление. Това е тезата на Руската администрация за аргументиране и правна обосновка на наблюдаваната нова промяна на границите в полза на Руската Федерация. „Цитирам, Ако искате да бъдете Руснак, напуснете“, припомни Лавров изказване на Украинския президент, като отново говори за дългогодишните репресии и престъпления, на които бяха подложени Руснаците в Украйна, след силовия преврат през 2014 г. срещу демократично избрания Янукович, за което медиите в НАТО-вското пространство упорито мълчаха. Забележително е как никога журналисти и политически представители от Западните държави не изискват от Руската страна да представи доказателства за издевателствата и престъпленията на Украинците, потвърждавайки по този начин своето разбиране, че не само Руснаците говорят Истината, но и надлежно са се подготвили, вкл. с издадена специализирана литература -- фото и пр. сборници, разследвания -- където са описвани и изброявани престъпленията на Украинските националисти. По този начин се разбира и защо предприетата от 24 февруари Руска военна офанзива бе обозначена със „Z“, като „Възмездие“. Интересно е също, че когато Лавров и др. Руски представители биват слушани в превод на Английски език, действително звучи като наратив с опорни точки, докато на Руски език, в оригинал, човек започва да го усеща достоверно и да разбира. Аз изслушах Лавров пред ООН два пъти, на двата езика, и мога да потвърдя, че в превода на Английски значима част от смисъла на изказването се губи. Същото се наблюдава при публичните изяви на Владимир Путин, което, до голяма степен, обяснява острия контраст в нагласите към Руснаците между онези, които не разбират Руски език, и хората, които го разбират
*
youtu.be/lKuDHkz6Ai0
youtu.be/9MopbeWwvRc
**
youtu.be/kjysSk7Z8_E
Бившия ръководител на мисията на Украйна...
© Докато е жив Путин, телевизионните бър...
© Войната е обща, а катастрофата е украи...
© Докато е жив Путин, телевизионните бър...
© Войната е обща, а катастрофата е украи...
Обмисля се създаване на буферна зона ме...
Съдът небесен осъжда злите дела на сатан...
Ппоредното бедствие
Съдът небесен осъжда злите дела на сатан...
Ппоредното бедствие
Следващ постинг
Предишен постинг
Търсене
Блогрол